No exact translation found for قسم إدارة الأعمال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قسم إدارة الأعمال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Administración de las Salas siguió prestando apoyo y servicios a las diferentes secciones de las Salas del Tribunal.
    واصل قسم إدارة أعمال المحكمة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقديم الدعم والخدمات لمختلف أقسام دوائر المحكمة.
  • La misión principal de la Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo es la preparación y organización de las tareas de apoyo judicial para la celebración de todos los procedimientos del Tribunal.
    قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم مسؤول في المقام الأول عن إعداد مهام الدعم القضائي وتنظيمها لتسيير جميع إجراءات المحكمة.
  • Gracias a un proyecto de cooperación entre tribunales, con financiación de la Unión Europea, se ha intensificado el intercambio de información entre la Secciones de Administración de los Tribunales para Rwanda y la ex Yugoslavia.
    وأدى مشروع للتعاون بين المحاكم يموله الاتحاد الأوروبي إلى تنشيط تبادل المعلومات بين قسمي إدارة أعمال المحكمة في محكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
  • En virtud del acuerdo de cooperación, un representante de la Sección visitó Arusha en noviembre de 2004 con el fin de intercambiar información sobre procedimientos y prácticas de archivo.
    وفي إطار اتفاق التعاون، زار ممثل قسم إدارة أعمال المحكمة أروشا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لتبادل المعلومات بشأن اجراءات وممارسات حفظ الملفات.
  • Para prestar asistencia y apoyo a la Sala de Primera Instancia existente a fin de que logre sus objetivos y aproveche al máximo los días disponibles, se estableció un Comité de Coordinación de los Servicios Judiciales, presidido por la Sección de Gestión Judicial y con representantes de la Fiscalía, la Defensa, las Salas y el Apoyo a las Víctimas y Testigos.
    ولتقديم المساعدة والدعم للدائرة الابتدائية القائمة في بلوغ هدفها المتمثل في الاستخدام الأمثل لأيام المحاكمة المتاحة، أنشئت لجنة تنسيق الخدمات القضائية برئاسة قسم إدارة أعمال المحكمة وعضوية ممثلين عن الادعاء والدفاع والدوائر وقسم دعم الشهود والمجني عليهم.
  • Durante el período que se examina la Sección de Administración del Tribunal ha seguido facilitando el funcionamiento simultáneo de las Salas y ha procurado apoyar eficientemente el proceso judicial aumentando las obligaciones y responsabilidades de los funcionarios de la plantilla.
    خلال الفترة قيد الاستعراض، استمر قسم إدارة أعمال المحكمة في تسهيل سير أعمال الدوائر في الوقت نفسه وسعى بجد إلى تقديم دعم فعال إلى العملية القضائية بتوسيع نطاق واجبات الموظفين الموجودين في العمل ومسؤولياتهم.
  • El aumento de las necesidades se debe a los gastos correspondientes al personal temporario general que presta apoyo suplementario en relación con actividades básicas judiciales y de otra índole, como por ejemplo el personal de idiomas que trabaja en la División de Investigación y Acusación de la Fiscalía, el personal de secretaría que trabaja con los magistrados, los taquígrafos judiciales de la Sección de Administración de la Corte, los redactores de transcripciones y los asistentes de apoyo a testigos de la Sección de Apoyo a los Testigos y las Víctimas y bibliotecarios auxiliares de la Dependencia de la Biblioteca Jurídica y de Referencias (498.100 dólares).
    تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المساعدات المؤقتة العامة فيما يتعلق بالدعم الإضافي المقدم فيما يخص الأنشطة القضائية والقانونية الأساسية، بما فيها المساعدة اللغوية المقدمة لشعبة التحقيقات والادعاء التابعة لمكتب المدعي العام؛ والمساعدة في مجال خدمات الأمانة المقدمة للقضاة ومحرري محاضر المحكمة في قسم إدارة أعمال المحكمة؛ ومعدي النصوص المستنسخة الحرفية ومساعدي دعم الشهود في قسم دعم الشهود والمجني عليهم؛ ومساعدين لشؤون المكتبات من أجل وحدة المكتبة القانونية والمراجع (100 498 دولار).